domingo, 8 de novembro de 2009

Num debate com portugueses (parte III)

Internauta portuguesa Ana Guerrero: "Nem lingua propria têm e acham se o quê?" (entre outras coisas).

Eu: Na verdade, o Brasil tem centenas de dialetos Nheengatú (ou Tupi-Guarani), todos originais daqui. Infelizmente, o Nheengatú só não é o idioma oficial do Brasil porque D. João VI o proibiu institucionalizando o português como língua oficial, com punição a todos que ousassem conversar em outra língua. Com isso, nossa verdadeira língua própria foi sendo esquecida e hoje apenas integra o português brasileiro, com algumas palavras.

Publicado no Destak.pt, no dia 13 de outubro de 2009.

No caso, eu me expressei mal. Como está, ficou parecendo que tudo o que resta do Nheengatú é um resíduo que sobrou no português brasileiro. Na verdade, o Nheengatú ainda está tão vivo que ele ainda é parcialmente utilizado no português brasileiro. E ainda por cima é muito falado num pedação do Brasil. Inclusive deveria ser um idioma oficial daqui.

Nenhum comentário: